O Guarani de José de Alencar na Argentina: mediação, tradução e circulação
The theme of this research is the presence of José de Alencar in the foreign cultural memory of Argentine literature from the 19th and early 20th centuries, a crucial phase in the formation of Argentine cultural and literary identity. Based on the Argentine translation of his Indianist novel O Guara...
Na minha lista:
Autor principal: | Ramalho, Yane de Andrade |
---|---|
Outros Autores: | Xavier, Wiebke Roben de Alencar |
Formato: | doctoralThesis |
Idioma: | pt_BR |
Publicado em: |
Universidade Federal do Rio Grande do Norte
|
Assuntos: | |
Endereço do item: | https://repositorio.ufrn.br/handle/123456789/58196 |
Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Registros relacionados
-
José de Alencar, o tupinista segundo as notas ao romance "Iracema" /
por: Edelweiss, Frederico G.,, et al.
Publicado em: (2022) -
José de Alencar /
por: Alencar, José de,, et al.
Publicado em: (2022) -
Piguara : Alencar e a invenção do Brasil /
por: Pereira, Elvya Ribeiro.
Publicado em: (2022) -
Alencar e a "lingua brasileira" : (seguida de Alencar, cultor e artifice da lingua) /
por: Melo, Gladstone Chaves de,, et al.
Publicado em: (2022) -
O imperio da cortesã : Lucíiola, um perfil de Alencar /
por: De Marco, Valeria .
Publicado em: (2022)