Os propósitos na adaptação de material didático na aquisição do conhecimento do discente surdo

This article will address an existing reality on a subject already well known, but not much explained, The Sign Language as a first language for deaf people, today the deafs are protected by law 10.436 / 02, which recognizes the LIBRAS - Brazilian Sign Language - as a means of communication and lega...

ver descrição completa

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Borja, Ana Cecilia Pinheiro
Outros Autores: Potier, Robson William
Formato: bachelorThesis
Idioma:pt_BR
Publicado em: Universidade Federal do Rio Grande do Norte
Assuntos:
Endereço do item:https://repositorio.ufrn.br/handle/123456789/41952
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
id ri-123456789-41952
record_format dspace
spelling ri-123456789-419522021-10-05T14:20:38Z Os propósitos na adaptação de material didático na aquisição do conhecimento do discente surdo Borja, Ana Cecilia Pinheiro Potier, Robson William Potier, Robson William Libras Material didático Inclusão Educação This article will address an existing reality on a subject already well known, but not much explained, The Sign Language as a first language for deaf people, today the deafs are protected by law 10.436 / 02, which recognizes the LIBRAS - Brazilian Sign Language - as a means of communication and legal expression of deaf communities in Brazil. With the LIBRAS being the official language of the deafs, the Portuguese is as a second curricular language, the libras is an important language for the deafs, because it introduces directly in the social environment, being that the Portuguese also have to be learned so that the inclusion is global, and for this learning is necessary the didatic resources of specific materials to help further more in this inclusion, as well as the adaptation of material for deaf’s education. Keywords: Libras, didatic material, inclusion. O presente artigo abordará uma existente realidade diante de um assunto já muito conhecido, mas não muito explanado, A Língua de sinais como primeira língua para surdos, hoje os surdos são amparados pela lei 10.436/02 a qual reconhece a LIBRAS – Língua Brasileira de Sinais – como meio de comunicação e expressão legal das comunidades surdas do Brasil. Com a LIBRAS sendo a língua oficial para os surdos, o português fica como segunda língua curricular, a LIBRAS é uma língua importante para os surdos porque o introduz de forma direta no meio social, sendo que o português também tem que ser aprendido para que a inclusão seja global, e para essa aprendizagem se faz necessário os recursos didáticos de materiais específicos que ajudem ainda mais nessa inclusão, assim também como adaptação de material para educação de surdos. 2016-07-18T17:31:49Z 2021-10-05T14:20:38Z 2016-07-18T17:31:49Z 2021-10-05T14:20:38Z 2016 bachelorThesis 2012029266 BORJA, Ana Cecilia Pinheiro. Os propósitos na adaptação de material didático na aquisição do conhecimento do discente surdo. 2016. 11f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia), Centro de Educação, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Macau, 2016. https://repositorio.ufrn.br/handle/123456789/41952 pt_BR openAccess application/msword Universidade Federal do Rio Grande do Norte Brasil UFRN Pedagogia-EAD
institution Repositório Institucional
collection RI - UFRN
language pt_BR
topic Libras
Material didático
Inclusão
Educação
spellingShingle Libras
Material didático
Inclusão
Educação
Borja, Ana Cecilia Pinheiro
Os propósitos na adaptação de material didático na aquisição do conhecimento do discente surdo
description This article will address an existing reality on a subject already well known, but not much explained, The Sign Language as a first language for deaf people, today the deafs are protected by law 10.436 / 02, which recognizes the LIBRAS - Brazilian Sign Language - as a means of communication and legal expression of deaf communities in Brazil. With the LIBRAS being the official language of the deafs, the Portuguese is as a second curricular language, the libras is an important language for the deafs, because it introduces directly in the social environment, being that the Portuguese also have to be learned so that the inclusion is global, and for this learning is necessary the didatic resources of specific materials to help further more in this inclusion, as well as the adaptation of material for deaf’s education. Keywords: Libras, didatic material, inclusion.
author2 Potier, Robson William
author_facet Potier, Robson William
Borja, Ana Cecilia Pinheiro
format bachelorThesis
author Borja, Ana Cecilia Pinheiro
author_sort Borja, Ana Cecilia Pinheiro
title Os propósitos na adaptação de material didático na aquisição do conhecimento do discente surdo
title_short Os propósitos na adaptação de material didático na aquisição do conhecimento do discente surdo
title_full Os propósitos na adaptação de material didático na aquisição do conhecimento do discente surdo
title_fullStr Os propósitos na adaptação de material didático na aquisição do conhecimento do discente surdo
title_full_unstemmed Os propósitos na adaptação de material didático na aquisição do conhecimento do discente surdo
title_sort os propósitos na adaptação de material didático na aquisição do conhecimento do discente surdo
publisher Universidade Federal do Rio Grande do Norte
publishDate 2016
url https://repositorio.ufrn.br/handle/123456789/41952
work_keys_str_mv AT borjaanaceciliapinheiro ospropositosnaadaptacaodematerialdidaticonaaquisicaodoconhecimentododiscentesurdo
_version_ 1773959643278606336