Os propósitos na adaptação de material didático na aquisição do conhecimento do discente surdo
This article will address an existing reality on a subject already well known, but not much explained, The Sign Language as a first language for deaf people, today the deafs are protected by law 10.436 / 02, which recognizes the LIBRAS - Brazilian Sign Language - as a means of communication and lega...
Na minha lista:
Autor principal: | |
---|---|
Outros Autores: | |
Formato: | bachelorThesis |
Idioma: | pt_BR |
Publicado em: |
Universidade Federal do Rio Grande do Norte
|
Assuntos: | |
Endereço do item: | https://repositorio.ufrn.br/handle/123456789/41952 |
Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
id |
ri-123456789-41952 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
ri-123456789-419522021-10-05T14:20:38Z Os propósitos na adaptação de material didático na aquisição do conhecimento do discente surdo Borja, Ana Cecilia Pinheiro Potier, Robson William Potier, Robson William Libras Material didático Inclusão Educação This article will address an existing reality on a subject already well known, but not much explained, The Sign Language as a first language for deaf people, today the deafs are protected by law 10.436 / 02, which recognizes the LIBRAS - Brazilian Sign Language - as a means of communication and legal expression of deaf communities in Brazil. With the LIBRAS being the official language of the deafs, the Portuguese is as a second curricular language, the libras is an important language for the deafs, because it introduces directly in the social environment, being that the Portuguese also have to be learned so that the inclusion is global, and for this learning is necessary the didatic resources of specific materials to help further more in this inclusion, as well as the adaptation of material for deaf’s education. Keywords: Libras, didatic material, inclusion. O presente artigo abordará uma existente realidade diante de um assunto já muito conhecido, mas não muito explanado, A Língua de sinais como primeira língua para surdos, hoje os surdos são amparados pela lei 10.436/02 a qual reconhece a LIBRAS – Língua Brasileira de Sinais – como meio de comunicação e expressão legal das comunidades surdas do Brasil. Com a LIBRAS sendo a língua oficial para os surdos, o português fica como segunda língua curricular, a LIBRAS é uma língua importante para os surdos porque o introduz de forma direta no meio social, sendo que o português também tem que ser aprendido para que a inclusão seja global, e para essa aprendizagem se faz necessário os recursos didáticos de materiais específicos que ajudem ainda mais nessa inclusão, assim também como adaptação de material para educação de surdos. 2016-07-18T17:31:49Z 2021-10-05T14:20:38Z 2016-07-18T17:31:49Z 2021-10-05T14:20:38Z 2016 bachelorThesis 2012029266 BORJA, Ana Cecilia Pinheiro. Os propósitos na adaptação de material didático na aquisição do conhecimento do discente surdo. 2016. 11f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia), Centro de Educação, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Macau, 2016. https://repositorio.ufrn.br/handle/123456789/41952 pt_BR openAccess application/msword Universidade Federal do Rio Grande do Norte Brasil UFRN Pedagogia-EAD |
institution |
Repositório Institucional |
collection |
RI - UFRN |
language |
pt_BR |
topic |
Libras Material didático Inclusão Educação |
spellingShingle |
Libras Material didático Inclusão Educação Borja, Ana Cecilia Pinheiro Os propósitos na adaptação de material didático na aquisição do conhecimento do discente surdo |
description |
This article will address an existing reality on a subject already well known, but not much explained, The Sign Language as a first language for deaf people, today the deafs are protected by law 10.436 / 02, which recognizes the LIBRAS - Brazilian Sign Language - as a means of communication and legal expression of deaf communities in Brazil. With the LIBRAS being the official language of the deafs, the Portuguese is as a second curricular language, the libras is an important language for the deafs, because it introduces directly in the social environment, being that the Portuguese also have to be learned so that the inclusion is global, and for this learning is necessary the didatic resources of specific materials to help further more in this inclusion, as well as the adaptation of material for deaf’s education.
Keywords: Libras, didatic material, inclusion. |
author2 |
Potier, Robson William |
author_facet |
Potier, Robson William Borja, Ana Cecilia Pinheiro |
format |
bachelorThesis |
author |
Borja, Ana Cecilia Pinheiro |
author_sort |
Borja, Ana Cecilia Pinheiro |
title |
Os propósitos na adaptação de material didático na aquisição do conhecimento do discente surdo |
title_short |
Os propósitos na adaptação de material didático na aquisição do conhecimento do discente surdo |
title_full |
Os propósitos na adaptação de material didático na aquisição do conhecimento do discente surdo |
title_fullStr |
Os propósitos na adaptação de material didático na aquisição do conhecimento do discente surdo |
title_full_unstemmed |
Os propósitos na adaptação de material didático na aquisição do conhecimento do discente surdo |
title_sort |
os propósitos na adaptação de material didático na aquisição do conhecimento do discente surdo |
publisher |
Universidade Federal do Rio Grande do Norte |
publishDate |
2016 |
url |
https://repositorio.ufrn.br/handle/123456789/41952 |
work_keys_str_mv |
AT borjaanaceciliapinheiro ospropositosnaadaptacaodematerialdidaticonaaquisicaodoconhecimentododiscentesurdo |
_version_ |
1773959643278606336 |