Exame de proficiência em língua inglesa: análise da compreensão e da avaliação responsiva ativa

This research aims to analyze some Proficiency Tests (PTs) in English Language (EL) at the Universidade Federal Rio Grande do Norte (UFRN), with respect to its questions and answers. To this end, we based on Bakhtin’s perspective, anchored on the concepts of the concrete utterance, the dialogical re...

Полное описание

Сохранить в:
Библиографические подробности
Главный автор: Sarmento, Maria Edileuda do Rego
Другие авторы: Alves, Maria da Penha Casado
Формат: doctoralThesis
Язык:por
Опубликовано: Brasil
Предметы:
Online-ссылка:https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/21780
Метки: Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
Описание
Итог:This research aims to analyze some Proficiency Tests (PTs) in English Language (EL) at the Universidade Federal Rio Grande do Norte (UFRN), with respect to its questions and answers. To this end, we based on Bakhtin’s perspective, anchored on the concepts of the concrete utterance, the dialogical relations and active responsive understanding. It is inserted in the field of Applied Linguistics (AL) and covers areas, such as AGRICULTURAL SCIENCES; EXACT AND EARTH SCIENCES; BIOLOGICAL SCIENCES; HUMANITIES AND SOCIAL; HEALTH SCIENCES AND ENGINEERING, a total of 30 tests. These tests aim to assess the ability of understanding and translation of textual fragments. Therefore it sought to identify the understanding of the issues that test applied to texts, for the answers of the candidates; problematize the utterance construction of PTs in EL with respect to providing responsiveness; analyze whether the instructions of the question has guided or determined responsiveness; verify whether there is linguistic/discourse markers that demonstrate responsiveness by candidates. Methodologically, the research focus is qualitative and interpretive approach, in socio-historical nature, due to the generation of data and systematic analysis. We adopted as theoretical framework for the discussion and analysis studies by Bakhtin/Voloshinov (2006); Faraco (2009); Bakhtin (2011, 2013) among others. We emphasize, by its qualitative nature, corpus analysis procedures (through the tests), as Martin (2004), Denzin and Lincoln (2006), Flick (2009) Romão (2011); the historical-cultural approach, Rojo (2006), Freitas (2010); in Applied Linguistics vision and interpretive, Moita-Lopes (1994). We conclude that there were relevant answers to the analysis, given that, by positioning themselves before questioning the candidates, even without exact knowledge of the theories is convicted them. We hope that this work can provide insight to a proposal from the reformulation into that test, in order to contribute to its possible overhaul, with a view to building responsiveness by the candidate.