A transitividade na conversação: uma abordagem funcional centrada no uso

This work investigates the phenomenon of transitivity in the conversation. We examined the behavior of complements in Brazilian Portuguese speech, and then compared the results with previous researches in the English language by Thompson and Hopper (2001) and in the Spanish language by Vázques (2004...

ver descrição completa

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Lima, Lucia Chaves de Oliveira
Outros Autores: Cunha, Maria Angélica Furtado da
Formato: Dissertação
Idioma:por
Publicado em: Universidade Federal do Rio Grande do Norte
Assuntos:
Endereço do item:https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/16304
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
id ri-123456789-16304
record_format dspace
institution Repositório Institucional
collection RI - UFRN
language por
topic Transitividade. Conversação. Prototipicidade. Linguística funcional centrada no uso
Transitivity. Conversation. Prototypicality. Functional linguistics usage-based
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
spellingShingle Transitividade. Conversação. Prototipicidade. Linguística funcional centrada no uso
Transitivity. Conversation. Prototypicality. Functional linguistics usage-based
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
Lima, Lucia Chaves de Oliveira
A transitividade na conversação: uma abordagem funcional centrada no uso
description This work investigates the phenomenon of transitivity in the conversation. We examined the behavior of complements in Brazilian Portuguese speech, and then compared the results with previous researches in the English language by Thompson and Hopper (2001) and in the Spanish language by Vázques (2004). In Brazil, there are no researches that treat this phenomenon in the discursive conversation, for that reason it justifies and reveals the importance of this research that aims to answer questions related to the transitivity of ordinary conversations. Thus, we describe, explain and analize the transitivity based on concrete linguistic data, provided by native speakers of Portuguese language, specifically, spontaneous talk of people from Natal-RN. We have used as theoretical assumptions the Functional Linguistics usage-based (LFCU), which gathers academics of North-American Functional Linguistics, inspired by Chafe (1979), Hopper and Thompson (1980), Thompson and Hopper (2001), Givón (2001), Bybee (2010), Traugott (2009, 2011), among others, as well as Cognitive Linguistics, presented by Langacker (1987), Taylor (1995), Tomasello (1998) and Goldberg(1995), among others. This data consists in conversations extracted from the corpus Banco Conversacional de Natal (FURTADO DA CUNHA). The results obtained from this work confirm the assertions defined by prior conducted studies on the transitivity in the conversation. The research showed that these three idioms, Spanish, Portuguese and English, despite the differences, they present a uniform behavior regarding their transitivity in the conversation. We intend, by this work, to contribute, in some way, to the comprehension of the focused linguistic phenomenon, likewise to build a finer scenario around of the transitivity in the Brasilian Portuguese
author2 Cunha, Maria Angélica Furtado da
author_facet Cunha, Maria Angélica Furtado da
Lima, Lucia Chaves de Oliveira
format masterThesis
author Lima, Lucia Chaves de Oliveira
author_sort Lima, Lucia Chaves de Oliveira
title A transitividade na conversação: uma abordagem funcional centrada no uso
title_short A transitividade na conversação: uma abordagem funcional centrada no uso
title_full A transitividade na conversação: uma abordagem funcional centrada no uso
title_fullStr A transitividade na conversação: uma abordagem funcional centrada no uso
title_full_unstemmed A transitividade na conversação: uma abordagem funcional centrada no uso
title_sort transitividade na conversação: uma abordagem funcional centrada no uso
publisher Universidade Federal do Rio Grande do Norte
publishDate 2014
url https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/16304
work_keys_str_mv AT limaluciachavesdeoliveira atransitividadenaconversacaoumaabordagemfuncionalcentradanouso
AT limaluciachavesdeoliveira transitividadenaconversacaoumaabordagemfuncionalcentradanouso
_version_ 1773957935349628928
spelling ri-123456789-163042017-11-02T12:46:01Z A transitividade na conversação: uma abordagem funcional centrada no uso Lima, Lucia Chaves de Oliveira Cunha, Maria Angélica Furtado da http://lattes.cnpq.br/5190332039341784 http://lattes.cnpq.br/3577280515125308 Silva, José Romerito http://lattes.cnpq.br/3019853017228573 Souza, Maria Medianeira de http://lattes.cnpq.br/5875520624340562 Transitividade. Conversação. Prototipicidade. Linguística funcional centrada no uso Transitivity. Conversation. Prototypicality. Functional linguistics usage-based CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA This work investigates the phenomenon of transitivity in the conversation. We examined the behavior of complements in Brazilian Portuguese speech, and then compared the results with previous researches in the English language by Thompson and Hopper (2001) and in the Spanish language by Vázques (2004). In Brazil, there are no researches that treat this phenomenon in the discursive conversation, for that reason it justifies and reveals the importance of this research that aims to answer questions related to the transitivity of ordinary conversations. Thus, we describe, explain and analize the transitivity based on concrete linguistic data, provided by native speakers of Portuguese language, specifically, spontaneous talk of people from Natal-RN. We have used as theoretical assumptions the Functional Linguistics usage-based (LFCU), which gathers academics of North-American Functional Linguistics, inspired by Chafe (1979), Hopper and Thompson (1980), Thompson and Hopper (2001), Givón (2001), Bybee (2010), Traugott (2009, 2011), among others, as well as Cognitive Linguistics, presented by Langacker (1987), Taylor (1995), Tomasello (1998) and Goldberg(1995), among others. This data consists in conversations extracted from the corpus Banco Conversacional de Natal (FURTADO DA CUNHA). The results obtained from this work confirm the assertions defined by prior conducted studies on the transitivity in the conversation. The research showed that these three idioms, Spanish, Portuguese and English, despite the differences, they present a uniform behavior regarding their transitivity in the conversation. We intend, by this work, to contribute, in some way, to the comprehension of the focused linguistic phenomenon, likewise to build a finer scenario around of the transitivity in the Brasilian Portuguese Este trabalho investiga o fenômeno da transitividade na conversação. Examinamos como os predicados transitivos se comportam no discurso do português brasileiro e, em seguida, comparamos os resultados com as pesquisas realizadas na língua inglesa por Thompson e Hopper (2001) e na língua espanhola por Vázques (2004). No Brasil, não há pesquisas que contemplem esse fenômeno na conversação, o que justifica e revela a necessidade desta pesquisa, direcionada a elucidar questões que envolvem a transitividade em conversas espontâneas do dia a dia. Isso posto, descrevemos, explicamos e analisamos a transitividade com base em dados linguísticos concretos, produzidos por falantes da língua portuguesa, especificamente, na fala espontânea dos natalenses. Utilizamos os pressupostos teóricos da Linguística funcional Centrada no Uso (LFCU), que reúne estudiosos da Linguística funcional Norte-americana, inspirada em Chafe (1979), Hopper e Thompson (1980), Thompson e Hopper (2001), Givón (2001), Bybee (2010), Traugott (2009, 2011) entre outros, bem como da Linguística Cognitiva, representada por Langacker (1987), Taylor (1995), Tomasello (1998) e Goldberg (1995), entre outros. O material de análise é constituído por conversas extraídas do corpus Banco Conversacional de Natal (FURTADO DA CUNHA, 2011). Os resultados obtidos neste trabalho confirmam as asserções defendidas pelos estudos anteriores sobre a transitividade na conversação. A pesquisa mostrou que as três línguas, o espanhol, o português e o inglês, embora diferentes, apresentam um comportamento semelhante quanto à transitividade na conversação. Esperamos, através deste trabalho, ter contribuído de algum modo para a compreensão do fenômeno linguístico pesquisado, bem como para a constituição de um quadro mais refinado acerca do fenômeno da transitividade no português contemporâneo 2014-12-17T15:07:07Z 2014-04-03 2014-12-17T15:07:07Z 2013-09-30 masterThesis LIMA, Lucia Chaves de Oliveira. A transitividade na conversação: uma abordagem funcional centrada no uso. 2013. 115 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada; Literatura Comparada) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2013. https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/16304 por Acesso Aberto application/pdf application/pdf Universidade Federal do Rio Grande do Norte BR UFRN Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem Linguística Aplicada; Literatura Comparada