A variação entre nós e a gente: uma comparação entre o português europeu e o português brasileiro

A substituição de nós por a gente tem sido amplamente estudada no portuguêsdo Brasil (doravante PB), por diversos autores (OMENA, 1986, 1996, 2003;LOPES, 1993; SEARA, 2000; FERNANDES, 1997, 2004; LAUREANO,2003; ZILLES, 2005, 2007; TAMANINE, 2010; entre outr...

ver descrição completa

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Vianna, Juliana Barbosa de Segadas
Formato: Online
Idioma:por
Publicado em: Portal de Periódicos Eletrônicos da UFRN
Endereço do item:https://periodicos.ufrn.br/gelne/article/view/9366
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
id oai:periodicos.ufrn.br:article-9366
record_format ojs
spelling oai:periodicos.ufrn.br:article-93662017-09-14T11:45:01Z A variação entre nós e a gente: uma comparação entre o português europeu e o português brasileiro Vianna, Juliana Barbosa de Segadas mudança linguística pronomes variação linguística. A substituição de nós por a gente tem sido amplamente estudada no portuguêsdo Brasil (doravante PB), por diversos autores (OMENA, 1986, 1996, 2003;LOPES, 1993; SEARA, 2000; FERNANDES, 1997, 2004; LAUREANO,2003; ZILLES, 2005, 2007; TAMANINE, 2010; entre outros), que indicam oestágio avançado desse processo de mudança, sobretudo na língua oral. Todavia,com relação ao português europeu (daqui por diante PE), a pesquisa científicatem sido pouco produtiva e pouco se podia afirmar sobre tal variação emterras lusas. Adotando-se orientação teórico-metodológica da Sociolinguísticalaboviana (LABOV, 1994), em Vianna (2011), foram utilizadas amostras defala espontânea referentes às duas variedades do português. Os resultados detal investigação indicam que a variação entre as formas de primeira pessoa doplural no PE, embora apresente semelhanças com o que se observa para ofenômeno no PB, é fundamentalmente determinada por fatores sociais e não caracteriza um processo de mudança em curso. Portal de Periódicos Eletrônicos da UFRN 2016-03-15 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Artigo avaliado pelos Pares application/pdf https://periodicos.ufrn.br/gelne/article/view/9366 Revista do GELNE; v. 14 n. 1/2 (2012); 95-116 2236-0883 por https://periodicos.ufrn.br/gelne/article/view/9366/6720 Copyright (c) 2016 Revista do GELNE
institution Periódicos UFRN
collection Portal de Pediódicos Eletrônicos da UFRN
language por
format Online
author Vianna, Juliana Barbosa de Segadas
spellingShingle Vianna, Juliana Barbosa de Segadas
A variação entre nós e a gente: uma comparação entre o português europeu e o português brasileiro
author_facet Vianna, Juliana Barbosa de Segadas
author_sort Vianna, Juliana Barbosa de Segadas
title A variação entre nós e a gente: uma comparação entre o português europeu e o português brasileiro
title_short A variação entre nós e a gente: uma comparação entre o português europeu e o português brasileiro
title_full A variação entre nós e a gente: uma comparação entre o português europeu e o português brasileiro
title_fullStr A variação entre nós e a gente: uma comparação entre o português europeu e o português brasileiro
title_full_unstemmed A variação entre nós e a gente: uma comparação entre o português europeu e o português brasileiro
title_sort variação entre nós e a gente: uma comparação entre o português europeu e o português brasileiro
description A substituição de nós por a gente tem sido amplamente estudada no portuguêsdo Brasil (doravante PB), por diversos autores (OMENA, 1986, 1996, 2003;LOPES, 1993; SEARA, 2000; FERNANDES, 1997, 2004; LAUREANO,2003; ZILLES, 2005, 2007; TAMANINE, 2010; entre outros), que indicam oestágio avançado desse processo de mudança, sobretudo na língua oral. Todavia,com relação ao português europeu (daqui por diante PE), a pesquisa científicatem sido pouco produtiva e pouco se podia afirmar sobre tal variação emterras lusas. Adotando-se orientação teórico-metodológica da Sociolinguísticalaboviana (LABOV, 1994), em Vianna (2011), foram utilizadas amostras defala espontânea referentes às duas variedades do português. Os resultados detal investigação indicam que a variação entre as formas de primeira pessoa doplural no PE, embora apresente semelhanças com o que se observa para ofenômeno no PB, é fundamentalmente determinada por fatores sociais e não caracteriza um processo de mudança em curso.
publisher Portal de Periódicos Eletrônicos da UFRN
publishDate 2016
url https://periodicos.ufrn.br/gelne/article/view/9366
work_keys_str_mv AT viannajulianabarbosadesegadas avariacaoentrenoseagenteumacomparacaoentreoportugueseuropeueoportuguesbrasileiro
AT viannajulianabarbosadesegadas variacaoentrenoseagenteumacomparacaoentreoportugueseuropeueoportuguesbrasileiro
_version_ 1766683344632807424