DESCOSTURANDO A LÍNGUA: O CASO DA MUDANÇA E DAS INTERFERÊNCIAS LINGUÍSTICAS NO PORTUGUÊS DE MOÇAMBIQUE

Este artigo visa retratar a situaçáo do português de Moçambique, usado em contextos formais e informais. Em Moçambique, o português se encontra em siituaçáo de contato com as línguas do grupo bantu, outras de origem asiática e ainda com o inglês, língua de fronteira. O portu...

ver descrição completa

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Menezes, Leonarda
Formato: Online
Idioma:por
Publicado em: UFRN
Endereço do item:https://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/2028
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
id oai:periodicos.ufrn.br:article-2028
record_format ojs
spelling oai:periodicos.ufrn.br:article-20282017-05-31T16:28:07Z DESCOSTURANDO A LÍNGUA: O CASO DA MUDANÇA E DAS INTERFERÊNCIAS LINGUÍSTICAS NO PORTUGUÊS DE MOÇAMBIQUE Menezes, Leonarda Este artigo visa retratar a situaçáo do português de Moçambique, usado em contextos formais e informais. Em Moçambique, o português se encontra em siituaçáo de contato com as línguas do grupo bantu, outras de origem asiática e ainda com o inglês, língua de fronteira. O português em Moçambique é para a maior parte da populaçáo língua segunda, fato que concorre para um processo de variaçáo e de interferência linguística permanntes. UFRN 2012-07-02 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/2028 Odisseia; n. 5 (2010) Revue Odisseia; n. 5 (2010) Revista Odisseia; n. 5 (2010) 1983-2435 por https://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/2028/1463 Copyright (c) 2016 Revista Odisseia
institution Periódicos UFRN
collection Portal de Pediódicos Eletrônicos da UFRN
language por
format Online
author Menezes, Leonarda
spellingShingle Menezes, Leonarda
DESCOSTURANDO A LÍNGUA: O CASO DA MUDANÇA E DAS INTERFERÊNCIAS LINGUÍSTICAS NO PORTUGUÊS DE MOÇAMBIQUE
author_facet Menezes, Leonarda
author_sort Menezes, Leonarda
title DESCOSTURANDO A LÍNGUA: O CASO DA MUDANÇA E DAS INTERFERÊNCIAS LINGUÍSTICAS NO PORTUGUÊS DE MOÇAMBIQUE
title_short DESCOSTURANDO A LÍNGUA: O CASO DA MUDANÇA E DAS INTERFERÊNCIAS LINGUÍSTICAS NO PORTUGUÊS DE MOÇAMBIQUE
title_full DESCOSTURANDO A LÍNGUA: O CASO DA MUDANÇA E DAS INTERFERÊNCIAS LINGUÍSTICAS NO PORTUGUÊS DE MOÇAMBIQUE
title_fullStr DESCOSTURANDO A LÍNGUA: O CASO DA MUDANÇA E DAS INTERFERÊNCIAS LINGUÍSTICAS NO PORTUGUÊS DE MOÇAMBIQUE
title_full_unstemmed DESCOSTURANDO A LÍNGUA: O CASO DA MUDANÇA E DAS INTERFERÊNCIAS LINGUÍSTICAS NO PORTUGUÊS DE MOÇAMBIQUE
title_sort descosturando a língua: o caso da mudança e das interferências linguísticas no português de moçambique
description Este artigo visa retratar a situaçáo do português de Moçambique, usado em contextos formais e informais. Em Moçambique, o português se encontra em siituaçáo de contato com as línguas do grupo bantu, outras de origem asiática e ainda com o inglês, língua de fronteira. O português em Moçambique é para a maior parte da populaçáo língua segunda, fato que concorre para um processo de variaçáo e de interferência linguística permanntes.
publisher UFRN
publishDate 2012
url https://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/2028
work_keys_str_mv AT menezesleonarda descosturandoalinguaocasodamudancaedasinterferenciaslinguisticasnoportuguesdemocambique
_version_ 1766682394452033536