Resistência e performance na arte de João Cota /

Resumo:Pesquisar sobre a arte de contar e as histórias contadas por João Cota é, de certo modo, encontrar-se com a tradição oral e a prática social de contar, considerando, sobretudo, a resistência que essa arte exerce na atualidade, utilizando-se da performance na transmissão e recepção orais dos c...

ver descrição completa

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Principais autores: Câmara, Arandi Róbson Martins., Patrini-Charlon, Maria de Lourdes.
Formato: Dissertação
Publicado em:
Assuntos:
Endereço do item:https://repositorio.ufrn.br/jspui/bitstream/123456789/16190/1/ArandiRMC_DISSERT.pdf
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
Descrição
Resumo:Resumo:Pesquisar sobre a arte de contar e as histórias contadas por João Cota é, de certo modo, encontrar-se com a tradição oral e a prática social de contar, considerando, sobretudo, a resistência que essa arte exerce na atualidade, utilizando-se da performance na transmissão e recepção orais dos contos. Estudar essa prática é contribuir para permanência viva e dinâmica desse contador de história, de seu repertório e de sua forma de contar. Os contos orais são partes do patrimônio vivo da humanidade, transmitidos em forma de sabedoria popular. Entretanto, apesar do risco de desaparecer juntamente com seu narrador, as histórias ainda conseguem resistir a esse modelo da cultura de massa contemporâneo. Até quando histórias orais como as de João Cota resistirão as estruturas cada vez mais fortes impostas pela escrita e outros meios de comunicação? A prática de contar de João Cota será estudada com a proposta não só de identificarmos a presença desta prática e a resistência da cultura oral, mas também, sob à luz da performance, estudar a transmissão e a recepção orais dos contos e as partes do repertório desse contador de histórias. Isto é, o que ele conta como conta e o porquê de contar. a advento de novas tecnologias, como a Internet onde as pessoas se comunicam com diferentes partes do mundo, e da expansão cada vez maior da escrita interferem na manutenção de elementos da tradição oral no seio das narrativas contadas por João Cota e as inseridas na cultura brasileira.#$&Essa hipótese é mais visível ao longo das últimas décadas, embora, constatamos ainda viva a tradição e permanência dessa prática de contar história nas diversas partes do país através de seus sábios contadores de histórias. O objeto de pesquisa vai exigir em cada uma de suas etapas de estudo obras de vários teóricos, entre eles, Paul Zumthor, Mikhail Bakhtin, Câmara Cascudo, teóricos da estética da recepção, da história da cultura escrita, das culturas orais e das práticas de leitura, da tradição e do conto oral na cultura brasileira. Para conhecer e assim esboçar um perfil desse contador, escolhemos o método da "entrevista compreensiva" do sociólogo-francês Jean-Claude Kaufmann. A originalidade no método consiste nos dados qualitativos recolhidos "in situ", que são concentrados na palavra do contador recolhida sobre fita magnética, que será o elemento central do dispositivo. Desta forma, o método de análise fundamentou-se na incansável escuta das entrevistas das quais fui colhendo dados relacionados ao contador, a sua prática de contar e ao seu repertório.#$&Abstract:Researching about the art of tell and the tales told by João Cota is somehow revisiting the oral tradition and social practice in the story-telling art. It takes into consideration the resistance this art still exerts, mainly by using the performance of oral transmission and receptiveness to tales. The study of this practice contributes to the vivacious and dynamcis permanence of this authentic and traditional storyteller of his repertory and of his form to tellin our culture. Story-telling is part of the humankind living heritage communicated by means of popular wisdom. Despite the risk of vanishing into thin air, along with their narrators, the tales still manage to resist the contemporary mass culture mode!. How long further will stories like the ones narrated by João Cota be able to resist to strong and stronger structures dictated by writing and other communication means? João Cota's practice in story-telling will be studied not only as a proposal to identify the presence of this practice and the oral cultural resistance but also, through the performance prospective, to identify the oral transmission and receptiveness to the tales that are part of this storyteller' s repertoire. In other words: what he tells, how he tells it, and why he tells it. The advent of new technologies such as internet, through which people can easily communicate with others in different parts of the world, and the greater and greater expansion in the writing skill concept interfere the maintenance ofthe oral tradition elements present in João Cota's narratives and inserted in the Brazilian culture. This has become more visible in the latest decades although we still notice the living tradition and permanence of the story-telling practice in several parts of the country through their wise storytellers.#$&Qur research target will require - in each of its study stages ¬reference to works by several theoreticians namely Paul Zumthor, Mikhail Bakhtin, Câmara Cascudo, theoreticians from the receptiveness aesthetic, from the written culture history, from oral cultures and reading practices, from tradition and the Brazilian Culture of oral story¬telling. In order to get to know and draw a profile of this storyteller, we've chosen to use the "comprehensive interview" method by French Sociologist Jean-Claude Kaufrnann. The originality in the method consists ofthe qualitative data put together "in situ", concentrated on the storyteller's narratives/speeches recorded on tape, which will be the focal point of this study. Our analysis method is based on tireless sessions oflistening to interviews out ofwhich we gathered information related to the storyteller, his practice in telling the tales, and his repertoire.